キャリアコンサルタントブログ

外資系企業への転職やMBAホルダーの方の転職など、主にバイリンガルの方を中心に転職・就職サポートを行っている「beoキャリア」のキャリア・コンサルタントによるブログです。

beoキャリア

  • お問い合わせ
  • 転職サポート申込み
  • イベント情報
  • beo 10周年記念スペシャルコンテンツ

Category

  • 雑記 [500]
  • カテゴリを追加

IELTS・TOEFL対策に効く?!ボキャブラリー

今朝はだいぶ冷え込みましたね。夫の故郷・テヘランは大雪だとか。11月の大雪は、ここ50年間なかったそうです。最近買ったポンチョを今日来ていこうと羽織ってみたものの、私はバッグを肩にかける癖があるので、ポンチョだと肩にかけることができないのですね。焦って遅刻しそうになったので、結局いつものコートを着てきてしまいました。ランチ時間にオッジを読んで研究してみたところ、モデルは皆、肩にかけずにそのまま持っていました。私のバッグは重すぎなので、まず小ぶりのバッグを買う必要がありそうです。おしゃれになるための道のりは長し!beo法人営業の藤井です♪

本日は、beoカレッジ講師が監修する無料メール講座を紹介したいと思います。

「今週のVocabulary」というコーナーでとても面白い設問があったので、特別に公開したいと思います。

クオテーション・マーク("")の意味を考えてみて下さい!

In my last job I constantly had to "multi-task". I had "so much on my plate" organizing staff and dealing with members of the public as well as "keeping on top of" the paperwork. The start of each New Year was particularly bad and I "was often snowed under". At that time of year I regularly "put in a lot of hours", sometimes 70 hours a week for 3 or 4 weeks to "get through" my workload. I would start the day at 8am and "knock off" after 8pm. The company "made it worth my time", as I wasn't exactly "paid peanuts" and I had really good holidays.

答えです。

multi-task = Do lots of things at the same time

so much on my plate = A lot of work

keeping on top of = Keep up-to-date with

was snowed under = Very busy

put in hours = Spend time

get through = Complete

knock off = Finish work for the day

made it worth my time = Reward well

paid peanuts = Low pay

知っていると役に立ちそうな、いわゆるツウぶれる表現かなと思ったので、紹介してみました!

最後になりますが・・・beoキャリアを利用して転職のメリットについて。

beoキャリアは無料コンサルティングを行っているので、現地の就職市場、日本人マーケットについての必要な情報を得る機会を持つことができます。また、キャリアコンサルタントは常に多くの企業とコンタクトを取っているので、興味のある会社の担当者、雇用形態、組織の詳細などの情報を持っていて、現在募集しているポジションがあればそのまま面接・テレホンインタビューの設定になることも十分あり得ます。

お問合せはこちらまで!

Older  : Avila Universityのおすすめポイント!